نظرا للصعوبات الاقتصادية التي رافقت الجائحة وأعقبتها اضطررنا لإيقاف أقسام اللغات الأجنبية على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
Rss
Facebook
Twitter
App Store
Mobile



عيون المقالات

( في نقد السّياسة )

05/05/2024 - عبد الاله بلقزيز*

أردوغان.. هل سيسقطه الإسلاميون؟

03/05/2024 - إسماعيل ياشا

" دمشق التي عايشتها " الغوطة

28/04/2024 - يوسف سامي اليوسف

( أيهما أخطر؟ )

24/04/2024 - محمد الرميحي*

إيران.. من يزرع الريح يحصد العاصفة

23/04/2024 - نظام مير محمدي

وقاحة استراتيجية مذهلة

21/04/2024 - راغدة درغام

التعميم بوصفه "تخبيصة" العقل الأولى

18/04/2024 - مصطفى تاج الدين الموسى

رسائل النيران بين إيران وإسرائيل

15/04/2024 - محمد مختار الشَنقيطي


رواية اعترافات امرأة عربية ممنوعة لأنها تحكي "على ذمة المؤلف " عن خيانة نساء حقيقيات




موسكو - أجرى الكاتب السعودي هاني النقشبندي لقاء صحفياً على هامش معرض موسكو الدولي الثاني والعشرين للكتاب، والذي يقدم فيه الكاتب حاليا روايته "الاختلاس" باللغة الروسية، حيث حملت عنواناً آخر يختلف تماماً عن التسمية باللغة العربية وهو اعترافات امرأة عربية


 رواية اعترافات امرأة عربية  ممنوعة لأنها تحكي "على ذمة المؤلف " عن خيانة نساء حقيقيات
وتجدر الإشارة هنا، إلى أن رواية "الاختلاس" ممنوعة في عدة دول عربية. وأوضح الكاتب ان روايته هذه تضمنت مشاكل المرأة في المجتمع السعودي، حيث تعرف على هذه المشاكل نتيجة للخبرة والمعارف التي اكتسبها من جراء تعرفه على المرأة السعودية ومشاكلها عن قرب عندما كان رئيساً لتحرير العديد من المجلات النسائية.
وأضاف النقشبندي، "أن أكثر الكتب التي تتحدث عن وضع المرأة في المجتمع السعودي غير صحيحة، وفي كتابي أيضاً توجد أخطاء وتضخيم لواقع المرأة، لكن روايتي تتأسس على وقائع حقيقية وتاريخ نساء حقيقيات"، هذه الرواية نشرت أيضاً باللغة الانكليزية والفرنسية والأسبانية، وتحمل في كل لغة عنوانأً مختلفاً.
أصدر الكاتب أول رواياته في أوائل عام 2007 بعنوان "اختلاس" وطبع منها 4 طبعات حتى الان. هذه الرواية أثارت الجدل والنقد لأنها تتحدث عن القضايا الحساسة في المجتمع السعودي، لكنها عمل روائي ونص أدبي محض لا يستهدف الإثارة.
"اختلاس" تكشف أيضاً أسباب الخيانة الزوجية وكيف هي هذه الخيانة ومع من! وكيف يدفع الزوج زوجه إلى هذا الطريق دون أن يدرك.
توجه الرواية رسالة إلى الرجل وتقول له احذر من سوء تفكيرك. وتوجه رسالة للمرأة تقول لها: الرجال لا يختلفون أمام الخيانة، لكن المرأة تختلف، فهي إن ارتضت ظلم الرجل لها، وخيانته لها، فهي تستحق الظلم إذاً لأن هذا الأخير عمل اختياري. فمن ارتضي الظلم استحقه.
وتقدم الكاتبة الأردنية كفى الزعبي نسختها باللغة الروسية من رواية "عُدْ إلى البيت يا خليل"، في إطار فعاليات معرض موسكو الدولي الثاني والعشرين للكتاب أيضا. وتتحدث هذه الرواية عن مصير ثلاثة أجيال من عائلة فلسطينية عاشت الاضطهاد والتهجير.
وعلقت الكاتبة على روايتها شارحة، أن "هذه الرواية ليست تاريخية وليست سياسية، على الرغم من أنني اعتمدت على وقائع سياسية، لكن قبل كل شيء، عند تأليفي لهذه الرواية، حاولت الاجابة على عدة أسئلة، مثل: كيف يتعرض الانسان للظلم والحرمان والنفي القسري عن أرض أجداده، حيث عاش لعدة قرون، ويبقى يحتفظ بالحس الانساني، دون أن يحقد على من حوله

وكالات - نوفوستي
السبت 5 سبتمبر 2009