تم إيقاف أقسام اللغات الأجنبية مؤقتا على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
Rss
Facebook
Twitter
App Store
Mobile



عيون المقالات

لمن تُبنى الدولة السورية؟

10/02/2026 - جمال حمّور

الرقة وقسد: سيرة جسور مُدمّرة

28/01/2026 - ياسين السويحة

سلامتك يا حلب

11/01/2026 - أنس حمدون


الكاتبة الكورية الجنوبية كيونغ سوك "تعتذر" على سرقة أدبية




أعربت المؤلفة الكورية الجنوبية شين كيونغ سوك عن اعتذارها بعد مزاعم بشأن سرقتها جزءا أدبيا من قصة قصيرة يابانية.


كيونغ سوك
كيونغ سوك
وأثار الكاتب الروائي لي إيونغ جون الأسبوع الماضي تلك المزاعم في مقال له نشرته صحيفة "هوفينغتون بوست كوريا".

واعترفت شين بذلك، بعد أن نفته في البداية، قائلة "من الصواب طرح القضية" في مقابلة لصحيفة "كيونغيانغ شينمون" الكورية الجنوبية.
يذكر أن كتابا لشين بعنوان "برجاء العناية بالأم" صدر عام 2009 قد بيع منه ملايين النسخ كما فاز بجائزة الآداب الآسيوية عام 2011.

وزعم لي إيونغ-جون بأن كتابا لشين يتضمن قصة بعنوان "أسطورة"، ضمن مجموعة من القصص القصيرة نشرت عام 1996، احتوت على سرقة أدبية من قصة بعنوان "حب الوطن" للكاتب الياباني الراحل يوكيو ميشيما نشرها عام 1961.

وقالت شين في حديث لها لصحيفة "كيونغيانغ شينمون" في مقال نشرته الصحيفة يوم الثلاثاء "بعد مقارنة الجمل محل الشك في رواية (حب الوطن) ليوكيو ميشيما وتلك المكتوبة في قصة (أسطورة) عدة مرات، أعتقد أنه ربما من الصواب إثارة مزاعم الانتحال الأدبي".

وأضافت :"حاولت يائسة أن أتذكر فقط أني قرأت رواية (حب الوطن)، لكني في وضع الآن لا يمكنني حتى أن أثق في ذاكرتي".
وقالت إنها ستتحدث إلى ناشرها بشأن حذف قصة أسطورة من كتاب القصص القصيرة وإنها ستأخذ وقتا لإعادة التفكير.

وأضافت :"أعتذر بشدة للكاتب الأدبي الذي أثار القضية ولكل معارفي وفوق كل ذلك أعتذر للكثير من القراء الذي يقرأون رواياتي.... الخطأ خطأي".

وأكدت الكاتبة أنها لا تستطيع أن تعيش بدون كتابة.

بي بي سي
الثلاثاء 23 يونيو 2015