تم إيقاف أقسام اللغات الأجنبية مؤقتا على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
Rss
Facebook
Twitter
App Store
Mobile



عيون المقالات

يونيو 1967 وهذه الغابة السوداء

23/06/2026 - إبراهيم عبد المجيد

السعار العقاري في سوريا بين المضاربة والفوضى

19/06/2026 - طالب عبد الجبار الدغيم

من يضلل من؟ في قضية الذكاء الإصطناعي

12/06/2026 - رزان نعيم المغربي

"الترند" والمشكلة.. وماذا بعد؟

04/06/2026 - مضر رياض الدبس

كتيبة الليث حجو تقطع الحبل السري للثورة

04/06/2026 - د.عبد القادر المنلا


طبعة عربية من رواية " اثنا عشر عاما من العبودية" عن "كلمة "







أبوظبي / وام / أصدر مشروع " كلمة " للترجمة - التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة - رواية جديدة بعنوان " اثنا عشر عاما من العبودية " لسولمون نورثوب وترجمتها إلى العربية مروة هاشم من مصر.


يستعرض الكتاب قصة حقيقية هزت المجتمع الأميركي لمواطن أسود حر " سولمون نورثوب " ولد في " مينيرفا " في ولاية نيويورك التي كانت تحظر العبودية في ذلك الوقت ثم اختطف من واشنطن في عام 1841 وجرى بيعه في سوق العبيد ومكث في ظلام العبودية الحالك اثني عشر عاما حتى تم إنقاذه في عام 1853 .
سجل " سولمون نورثوب " سيرته الذاتية في هذا الكتاب في غضون أشهر قليلة من عودته إلى الحرية بمساعدة "ديفيد ويلسون" الذي حرر هذا الكتاب الصادر خلال عام 1853 وكان من الكتب الأكثر مبيعا في ذلك الوقت وحصد فيلم" 12 Years of Slavery" – المأخوذ عن قصة هذا الكتاب – العديد من الجوائز منها جائزة أوسكار لأفضل فيلم للعام 2014.
أما المترجمة مروة هاشم فقد درست الأدب الإنجليزي في كلية الآداب في جامعة القاهرة وأجرت دراسات في الترجمة التحريرية في الجامعة الأمريكية في القاهرة..وهي عضو في اتحاد كتاب مصر وصدر لها أكثر من /12/ كتابا مترجما .

ابوظبي - وام - الهدهد
الخميس 17 سبتمبر 2015