نظرا للصعوبات الاقتصادية التي رافقت الجائحة وأعقبتها اضطررنا لإيقاف أقسام اللغات الأجنبية على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

خديعة الرحمة

03/07/2025 - هناء محمد درويش

التريمسة...حين يلتقي العائد بظلّه

24/06/2025 - عبير داغر إسبر

انهيار إمبراطورية إيران

17/06/2025 - براءة الحمدو

حزب حاكم جديد في سورية

08/06/2025 - بشير البكر


دراكولا الخالد ...أمير الظلمة ومصاص الدماء يعود الى الأدب الحديث في رواية متممة للكتاب الأصلي




باريس - دومينيك شابرول - يصدر هنا وفي دول عدة كتاب "دراكولا الخالد" وهو الجزء التكميلي لتحفة الكاتب برام ستوكر، لكن في حين يحمل كاتب الجزء الجديد داكر ستوكر في عروقه دم سلفه البارز، فان مضمون كتابه الحديث مختلف.


دراكولا
دراكولا
وداكر ستوكر، وهو كندي قوي البنية ويبلغ الحادية والخمسين حفيد ابن شقيق مؤلف دراكولا. واتت فكرة اصدار تكملة "رسمية" للكتاب الشهير على اثر لقائه في العام 2003 مع ايان هولت (39 عاما)الشغوف بقصص دراكولا وصاحب المظهر الغوطي، وهو احد اعضاء "جمعية دراكولا في ترانسفالنيا".

ويتحدث هولت وهو يرتدي قميصا اسود كتب عليه "ذي اوريجنال دراكولا" او "دراكولا الاصلي" ويضع قرطا في اذنه، خلال تقديم كتابه في باريس "ان دراكولا الذي نعرفه اليوم مختلف تماما عن دراكولا الذي ابتكره برام ستوكر، وهذا ما حفزنا على احياء القصة الاصلية".
وراح هولت يبحث عن "فرد مناسب من اسرة ستوكر" ينجز تتمة الرواية، وهو اصطدم بداية برفض متحدرين اخرين من الكاتب الايرلندي قبل ان يقابل داكر وهو عضو سابق في الفريق الكندي للمسابقة الخماسية الحديثة صار استاذا للتربية البدنية في كارولينا الجنوبية.
ويلفت داكر ستوكر وهو يرتدي سترة تظهر في طيتها الداخلية صورة فضية لمصاص دماء "منذ دخل دراكولا النطاق العام، تم استخدامه في وجهات مختلفة، وحانت الوقت الان لكي نقوم بأمر مختلف".

وبعد ستة اعوام من البحث والكتابة صدر "دراكولا الخالد" في نهاية ايلول/سبتمبر في بريطانيا وايرلندا، ويصدر هذا الاسبوع في الولايات المتحدة وكندا، وفرنسا ايضا لدى دار "ميشال لافون" ويوزع بتسعين الف نسخة. اما حقوق الترجمة فبيعت في اربعة وعشرين بلدا على ان ينقل الى سبع عشرة لغة.
والكتاب نسخة جديدة محدثة من مغامرات الكونت دراكولا يعيد احياء اسطورته. ومن اجل اتمام روايته التي صدرت في العام 1897، كان برام ستوكر (1847-1912) استلهم شخصية احد الاقطاعيين من منطقة كاربات في القرن الخامس عشر يدعى فلاد تيبيس الذي كان يخشاه الجميع بسبب وحشيته. ووضع هولت معرفته الموسوعية بدراكولا بتصرف المؤلف الجديد في حين ساهم داكر ستوكر من خلال من شهرة اسم عائلته.

وتجري احداث "دراكولا الخالد" في العام 1912، بعد خمسة وعشرين عاما على نهاية مغامراته الاولى. وفي الكتاب يتجدد الخوف من "امير الظلمة" بسبب سلسلة من الجرائم المروعة في لندن وباريس فضلا عن حملة مطاردة لمصاصي الدماء في انحاء اوروبا. وادخل الكاتبان الى الحكاية شخصيات جديدة، كمثل مفتش الشرطة و"كونتيسة مثلية ومصاصة دماء".
وقد وجدا واستخدما 124 صفحة من الملاحظات التي كان دونها برام ستوكر من اجل انجاز رواية اضافية مستقبلا.

ونال داكر ستوكر اذن المتحدرين الاخرين من اسرة الكاتب من اجل ان يجعل من برام، سلفهم المشترك احدى شخصيات الكتاب ايضا. وهذه التفاصيل تجعل هذه التكملة لكتاب دراكولا "الكتاب التخييلي الادبي الوحيد الذي يحظى بدعم اسرة مبتكر دراكولا".
ويقع "دراكولا الخالد"السميك في خمسمئة صفحة، لاشباع شهية القراء المفتوحة على الجرائم الدموية والمذابح.‎

دومينيك شابرول
الاحد 18 أكتوبر 2009