تم إيقاف أقسام اللغات الأجنبية مؤقتا على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

طبالون ومكيودون وحائرون

07/11/2025 - ياسين الحاج صالح

"المتلحف بالخارج... عريان"

07/11/2025 - مزوان قبلان

كيف ساعد الهجري و"قسد" سلطة الشرع؟

07/11/2025 - حسين عبد العزيز

” قسد “.. ومتلازمة انتهاء الصلاحيّة

07/11/2025 - رئيس تحرير صحيفة الرأي

مفتاح الشَّرع الذَّهبي

06/11/2025 - د. مهنا بلال الرشيد

هل يعرف السوريون بعضهم بعضا؟

29/10/2025 - فارس الذهبي

كلمة للفائزين بعضوية مجلس الشعب السوري

26/10/2025 - ياسر محمد القادري


نجمة كاتب ياسين ... الجزائريون يكرمون كاتبهم الأكبر وروايته الأشهر بعد 20 عاما على رحيله




الجزائر – أنشراح سعدي - كرم معرض الكتاب الجزائري في أحدى ندواته ذكرى الكاتب المميز كاتب ياسين صاحب أشهر رواية جزائرية ويأتي هذا التكريم المتأخر بعد عشرين عاما على رحيل الكاتب وقد كتبت "نجمة"التي تأبى ان تموت باللغة الفرنسية وتحولت الى أسطورة أدبية عند الاجيال الجديدة وكانت قبلها قد سكنت وجدان الكاتب لسنوات عشر ،حملها معه كحقيبة سفر لم تثقله يوما ،بل أصر على ان يحملها في جميع أسفاره،ألبسها لبس المهاجر وبندقية المناضل ووجع العاشق ،ووهق المحروم، لتجيئ نصا مكتملا ومحبوبا يفرض نفسه في كل زمان ومكان


نجمة كاتب ياسين ... الجزائريون يكرمون كاتبهم الأكبر وروايته الأشهر بعد 20 عاما على رحيله
وقد نظمت بالقاعة البيضاوية للمركب الاولمبي بالجزائر العاصمة ندوة تكريمية لذكرى كاتب ياسين ، وذلك في إطار فعاليات الدورة الرابعة عشر للصالون الدولي للكتاب بحضور مجموعة من المختصين والأدباء المقربين للكاتب ياسين.

كان مدى تأثير كتابات ياسين الشاعر والكاتب والمسرحي والسياسي على الأدب الجزائري أهم محور تطرق إليه المشاركون، حيث ذكر الكاتب عبد العزيز بوباكير بأن رواية "نجمة "أثارت ضجة كبيرة في الأدب الجزائري وأصبحت متكأ للروائيين في الجزائر والمغرب العربي،و دعا رئيس الندوة الكاتب عبد العزيز بوباكير إلى ضرورة ترجمة أعمال كاتب ياسين إلى اللغة العربية وحماية تراثه من الشعر والأدب.

ومن المؤسف ان نفكر نحن الآن في ترجمة كاتب ياسين في حين ان "كلية الأدبيات" بالجامعة العبرية في القدس، مشروعا لترجمة مجموعة أعمال أدبية مغاربية منها أعمال الروائي الجزائري الراحل كاتب ياسين.وتضمن المشروع، حسب الخبر الذي أوردته جريدة "ها آرتس" الإسرائيلية، ترجمة أربعة أعمال للأديب الجزائري كاتب ياسين ويتعلق الأمر برواية "نجمة" الصادرة سنة 1956، وهي أشهر أعماله، و"دائرة القصاص"، وهي مجموعة مسرحيات صدرت سنة 1959 و"المضلع الكوكبي" الصادرة سنة 1966 و" الرجل ذو النعل المطاطي" الصادرة سنة 1970، وحسب صحيفة "هاآرتس" فإن المشروع يأتي كمحاولة لـ"التعرف على أدب المنطقة المغاربية التي يمثل كاتب ياسين رمزها"،

وأبرز الكاتب عمر مختار شعلال أن أحداث 8 ماي 1945 ومرض والدته كان لهما بالغ الأثر في تميز كاتب ياسين عن غيره من الأدباء في كتابة الرواية، وأشار إلى أن أدبه يترجم الصورة الحقيقة للشعب الجزائري بأسلوب جمالي رائع .
في حين ذهب كشف عبد الكريم أوزغلة كشف عن نص رسالة كتبها الراحل ياسين إلى الرئيس الأمريكي ريتشارد نيكسون عنوانها “مقعد كهربائي إلى الرئيس نيكسون ” سجل فيها الراحل تضامنه الأخوي مع الثوار في الفيتنام .

بينما قال عنه الروائي الجزائي مزدوج اللغة رشيد بوجدرة أن كاتب ياسين يبقى أكبر روائي متميز عن غيره من الأدباء فهو شخصية متعددة المواهب كاتب ومسرحي ومناضل سياسي وروايته النجمة هي التي أثرت علية وجعلت منه كاتبا
وتم خلال هذه الندوة استعراض شهادتين لجمال بلعربي ومراد جبل الذين تحدثا عن أثر ياسين في كتاباتهما مستعرضين تجربتها الشخصية مع الراحل مؤكدين أن كتاباته تتسم بالطابع الجمالي .

لكاتب ياسين عناوين كثيرة وجميلة جدا يجب ان يسلط عليها الضوء بالترجمة والدراسة والنقد والتدريس ففي الوقت الذي يدرس في الجامعات والمدارس الفرنسية يبقى صاحب "نجمة "شبه غريب في بلده

انشراح سعدي
الخميس 29 أكتوبر 2009