نظرا للصعوبات الاقتصادية التي رافقت الجائحة وأعقبتها اضطررنا لإيقاف أقسام اللغات الأجنبية على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
Rss
Facebook
Twitter
App Store
Mobile



عيون المقالات

التحديات السورية والأمل الأردني

11/08/2025 - د. مهند مبيضين

مقاربة الأسد لا تزال تحكم البلد.

08/08/2025 - مضر رياض الدبس

سورية في العقل الأميركي الجديد

05/08/2025 - باسل الحاج جاسم

سمومُ موازينِ القوى

28/07/2025 - غسان شربل

من نطنز إلى صعدة: مواد القنبلة في قبضة الوكيل

24/07/2025 - السفير د. محمد قُباطي

في كذبة الوطنية السورية

21/07/2025 - غازي دحمان


أزمة كورونا قد تُدخل كلمات جديدة إلى قاموس "دودن" الألماني




برلين - من المنتظر أن تؤدي أزمة جائحة كورونا إلى إدخال بعض الكلمات الجديدة إلى قاموس "دودن" الألماني الشهير.

وتتخذ إدارة تحرير "دودن" القرار بشأن إدراج كلمات جديدة في القاموس.


وقالت مديرة تحرير القاموس، كاترين كونكل-راتسوم، إن من الكلمات المرشحة بقوة لإدراج في القاموس كلمة "Covid-19" "كوفيد-19"، وهو المرض الرئوي الذي يسببه فيروس كورونا المستجد.
وتضم قائمة الكلمات المرشحة التي تدرس إدارة تحرير "دودن" إدراجها في القاموس، كلمات ذات أصل إنجليزي مثل "Lockdown" و"Shutdown" وكلاهما بمعنى الإغلاق، وكلمة "Social Distancing" بمعنى التباعد الاجتماعي.
ويحتوي القاموس، الذي نُشر لأول مرة عام 1880، بالفعل على العديد من المصطلحات الشائعة في أوقات الجوائح، مثل "Hamsterkauf" بمعنى التكالب على الشراء، و"Ausnahmezustand" بمعنى حالة طوارئ، و"Systemrelevanz" بمعنى ذات أهمية كبيرة لعمل نظام معين، بحسب بيانات عالمة اللغة الألمانية، كونكل-راتسوم.
ويتضمن قاموس "دودن" أيضا كلمة "Coronvirus" (فيروس كورونا) منذ سنوات، وذلك في سياق فيروس سارس.

د ب ا
السبت 9 مايو 2020