نظرا للصعوبات الاقتصادية التي رافقت الجائحة وأعقبتها اضطررنا لإيقاف أقسام اللغات الأجنبية على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

التانغو" فوق حطام المنطقة

22/05/2025 - عالية منصور

واقع الديمقراطية في سورية الجديدة

09/05/2025 - مضر رياض الدبس

(سوريا بين حرب أهلية ومشاريع تقسيم؟)

05/05/2025 - عبدالوهاب بدرخان

دلالات التصعيد الإسرائيلي في سوريا

04/05/2025 - العميد المتقاعد مصطفى الشيخ

السياسة المزدوجة

25/04/2025 - لمى قنوت


الرواية المصرية «قصر الأفراح» بالإنجليزية




أصدرت دار أوتسكيرت برس للنشر في نيويورك ، الطبعة الإنجليزية لرواية "قصر الأفراح" للروائي المصري محمد عبد السلام العمري ، التي كانت قد صدرت بالعربية للمرة الأولى عن "روايات الهلال" ، عام ,2004وقامت ليلى عثمان ، استاذة اللغة الإنجليزية بجامعة الأزهر بترجمة الرواية إلى الإنجليزية في 232 صفحة من القطع المتوسط مذيلة بسرد للمصطلحات والكلمات العربية التي ورد ذكرها في الرواية.


دار أوتسكيرت برس للنشر
دار أوتسكيرت برس للنشر
وقال الناشر للرواية باللغة الإنجليزية إن العمري ، الذي صدرت له روايات "اهبطوا مصر" ، و"صمت الرمل" ، و "مأوى الروح" ، يقدم لنا في هذا الكتاب رواية "قصر الأفراح" ، وهي عمل شامخ يتعرض لضروب الحياة الصحراوية في إحدى دول المنطقة.ويصف العرض أحداث الرواية بأنها ذات طابع ملحمي ، وتخلط بين الرومانسية والخيال والحبكة الشكسبيرية ، كما يمتزج فيها الخداع والصراع والانتقام ، مما يجعلها رواية مثيرة لا يكف القارئ عن تقليب صفحاتها وهو يتكهن بما يمكن أن تنتهي إليه هذه الأحداث ، إلى أن يصل إلى ختامها المروع والصادم.
وجاء في تعريف الناشر للعمري بأن أعماله تغوص في مختلف أشكال القهر والبؤس الإنساني التي لا تزال سائدة في بعض المجتمعات ، وأن من آخر مؤلفاته كتابا بعنوان "ثقافة الهزيمة".
وللمؤلف تسع مجموعات قصصية ، صدرت أولاها "إلحاح" عام 1987 ، وآخرها "النصب التذكاري" عام 2004 ، فيما تصل أعماله الروائية إلى سبعة أعمال ، كانت أولاها "اهبطوا مصر" عام 1997 ، وأخرها "استراحة الملك" التي تنتظر الصدور.

وكالات
الاربعاء 22 يوليوز 2009