تم إيقاف أقسام اللغات الأجنبية مؤقتا على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

لعبة إسرائيل في سوريا

10/09/2025 - غازي العريضي

من التهميش إلى الفاشية

10/09/2025 - انس حمدون

الوطنية السورية وبدائلها

04/09/2025 - ياسين الحاج صالح

التحديات السورية والأمل الأردني

11/08/2025 - د. مهند مبيضين

مقاربة الأسد لا تزال تحكم البلد.

08/08/2025 - مضر رياض الدبس

سورية في العقل الأميركي الجديد

05/08/2025 - باسل الحاج جاسم

سمومُ موازينِ القوى

28/07/2025 - غسان شربل


ترجمة الشعارات النازية لن يكون مستقبلا من الأعمال التي تستوجب العقوبة




كارلسروه - تحظر ألمانيا استخدام الشعارات النازية التي ترمز إلى تلك الحقبة القاتمة التي عاشتها البلاد؛ ولكن ترجمة هذه الشعارات إلى لغات أخرى مستقبلاً؛ لن يكون من الأعمال التي تستوجب العقوبة


ترجمة الشعارات النازية لن يكون مستقبلا من الأعمال التي تستوجب العقوبة
ورأت المحكمة الاتحادية أن مغزى هذه الشعارات يظهر فقط حال استخدامها باللغة الألمانية؛ في حين أنها تفقد معناها الذي يجعلها من الأعمال التي تستوجب العقوبة؛ حال تمت ترجمتها للغات أخرى. وألغت المحكمة في مدينة كارلسروه أمس قرار المحكمة المحلية في جيرا التي أدانت شخصا ضبط بحوزته 100 قميص؛ عليها عبارة «الدم والشرف» مكتوبة باللغة الانجليزية. ويرمز هذا إلى منظمة يمينية متطرفة محظورة في ألمانيا؛ ويعد ترجمة لنفس العبارة الالمانية التي كانت تستخدم شعارا لمنظمة شبيبة هتلر
كانت محكمة جيرا أدانت المدعى عليه في سبتمبر 2005 وفرضت عليه غرامة مالية قدرها 2400 يورو بتهمة استخدام رموز لمنظمة محظورة. وأكدت المحكمة أنها تدرك أن هذا القرار قد يفتح الباب أمام المتطرفين اليمينيين لترجمة شعارات نازية إلى لغات أخرى ولكنها أشارت إلى أن قانون العقوبات لا يمكنه وحده منع انتشار مثل هذه الشعارات

د ب أ
الجمعة 14 أغسطس 2009