تم إيقاف أقسام اللغات الأجنبية مؤقتا على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

طبالون ومكيودون وحائرون

07/11/2025 - ياسين الحاج صالح

"المتلحف بالخارج... عريان"

07/11/2025 - مزوان قبلان

كيف ساعد الهجري و"قسد" سلطة الشرع؟

07/11/2025 - حسين عبد العزيز

” قسد “.. ومتلازمة انتهاء الصلاحيّة

07/11/2025 - رئيس تحرير صحيفة الرأي

مفتاح الشَّرع الذَّهبي

06/11/2025 - د. مهنا بلال الرشيد

هل يعرف السوريون بعضهم بعضا؟

29/10/2025 - فارس الذهبي

كلمة للفائزين بعضوية مجلس الشعب السوري

26/10/2025 - ياسر محمد القادري


مسرح "بينيفيس" بموسكو يقدم قراءة مسرحية لقصة أنطون تشيخوف الأخيرة




موسكو - تعد قصة "العروس" لأنطون تشيخوف آخر قصة اكملها الكاتب الشهير قبل وفاته. وقدم مسرح "بينيفيس" الدرامي بموسكو قراءته المسرحية لهذه الحكاية التي تختلف جذريا عن باقي أعمال تشيخوف.


مسرح "بينيفيس" بموسكو يقدم قراءة مسرحية لقصة أنطون تشيخوف الأخيرة
وتحفل قصة "العروس" التي تستند اليها المسرحية بمواضيع تشيخوف المعتادة - الاشتياق الى الحياة الجديدة والاحلام غير المحققة وعدم التفاهم بين الناس. لكن الموضوع المهم الجديد يتجلى هنا حيث انه للمرة الاولى تظهر بطلة لا تحلم فقط بل تمارس احلامها. وسط الحياة الروتينية الرتيبة تجد البطلة نفسها امام مفترق الطرق: إما التخلي عن كل شيء والبحث عن طريقها الخاص أو الانصياع للامور المعتادة. فتختار فجأة لنفسها طريقا جديدا غير معروف.

إن هذه المسرحية هي الإخراج الكلاسيكي للقصة من دون إعادة قراءتها على النمط الحديث إو إضفاء الملامح العصرية عليها. وتتميز بكونها تجسيدا لأفكار تشيخوف الاخيرة عن روسيا واهلها ومصيرها.

واوضحت آنا نيروفنايا المخرجة والمديرة الفنية لمسرح "بنيفيس" قائلة "حين قرأت هذه القصة، اعتبرتها متناسبة مع أيامنا هذه. انها عن الزمن الذي كانت فيه روسيا مشحونة بانقلابات في أذهان الناس وخصوصا النساء. فأردت من خلال مسرحيتي تجسيد إحساس تشيخوف المنفرد عن الوقت والاحداث ".

روسيا اليوم
الجمعة 4 ديسمبر 2009