نظرا للصعوبات الاقتصادية التي رافقت الجائحة وأعقبتها اضطررنا لإيقاف أقسام اللغات الأجنبية على أمل ان تعود لاحقا بعد ان تتغير الظروف

الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بخمس لغات عالمية
الهدهد: صحيفة اليكترونية عربية بأربع لغات عالمية
عيون المقالات

" دمشق التي عايشتها " الغوطة

28/04/2024 - يوسف سامي اليوسف

( أيهما أخطر؟ )

24/04/2024 - محمد الرميحي*

إيران.. من يزرع الريح يحصد العاصفة

23/04/2024 - نظام مير محمدي

وقاحة استراتيجية مذهلة

21/04/2024 - راغدة درغام

التعميم بوصفه "تخبيصة" العقل الأولى

18/04/2024 - مصطفى تاج الدين الموسى

رسائل النيران بين إيران وإسرائيل

15/04/2024 - محمد مختار الشَنقيطي

جنوب لبنان.. بعد غزة

06/04/2024 - عبد الوهاب بدرخان

غزة والأخلاق العابرة للحدود والأرباح

06/04/2024 - عدنان عبد الرزاق

نزار قباني وتلاميذ غزة

06/04/2024 - صبحي حديدي


ممثلة فرنسية تقرأ على جمهور ليون نصا عاطفيا لم يسبق نشره لمارغريت دوراس




ليون - ا ف ب - اعادت الممثلة والمغنية اريال دومبال مساء الأحد احياء نص "عاطفي" غير منشور للكاتبة الفرنسية مارغريت دوراس، كتبته خلال الحرب العالمية الثانية واعيد اكتشافه في العام 2008، وقد قرأته دومبال في اختتام "ليز اسيز انترناسيونال دو رومان" في مدينة ليون (جنوب-شرق فرنسا).
والنص وهو بعنوان "نزوة" (كابريس) كان صدر انذاك من دون اسم لدى دار نشر "وجوه نساء" الشعبية الموازية لسلسلة "ارلوكان" العاطفية، وهذا امر غير متوقع في مسار الكاتبة صاحبة "سد على الباسفيك" و"العاشق".


مارغريت دوراس
مارغريت دوراس
ويشير البير ديشي المسؤول عن "انستيتو ميموار دو ليديسيون كونتامبورين" (ايميك)، الذي يتولى ادارة محفوظات الكتاب، الى ان دوراس ذكرت انها كتبت بعض النصوص خلال الحرب العالمية الثانية، من اجل كسب المال. ويضيف "عندما نقرأ هذا النص، نرى بوضوح انها كتبته بسرعة ولاهداف مادية".
والنص الذي يقرأ علنا للمرة الاولى على ما يشير ديشي، يسخر من الكليشيهات التي تسود في الروايات العاطفية، من خلال قصة شابة تزوجت حديثا تذكر بمدام بوفاري، تفتتن بجسد رجل تقابله على شاطىء بياريتز، في نهاية موسم الصيف.
امام جمهور ضم اكثر من خمسمئة شخص وخلال نحو الساعة قرأت دومبال وحيدةالنص.
وتقول دومبال لوكالة فرانس برس "اسلوب هذا النص يشبه ما كتبته دوراس في اخر مراحل حياتها. يتضح ذلك من خلال اسلوب وضع علامات الوقف ومن خلال النحو، فضلا عن الموسيقى الخاصة بدوراس". وتوضح دومبال انها معجبة بالكاتبة و"بالطريقة التي اخرجت فيها حياتها".
وتضيف "تتلاعب ببعض الامور كمثل الرغبة البازغة التي تناولتها مرات عدة نصوص كتلك التي نجدها في سلسلة "ارلوكان". غير انه لا يسعنا سوى ان نلحظ اسلوب دوراس الخاص هنا".
وجمعت "ليز اسيسز انترناسيونال دو رومان" التي نظمتها فيلا جيليه وهي مؤسسة ثقافية في ليون، خلال اسبوع، نحو ثمانين كاتبا من بينهم باسكال كينيار وكولوم ماك كان واهارون ابلفيلد.


ا ف ب
الاثنين 1 يونيو 2009